Impresso na Tórculo num volume de 663 páginas de 30 cm, o VOG constitui o contributo galego ao Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa, previsto no Acordo Ortográfico subscrito entre os países lusófonos em 1990 (incluindo também a Galiza como observadora).
A sua elaboração foi tarefa assumida por membros da Academia Galega
da Língua Portuguesa, e abrange acima de 154 000 entradas de léxico
propriamente galego, incluindo a fauna e flora galegas, com topónimos,
antropónimos, gentílicos etc., mais peculiares da Galiza, junto com o
corpus geral da língua comum, num amplo vocabulário patrimonial,
partilhado na sua quase totalidade por toda a Lusofonia.
As definições estão recolhidas no Dicionário Estraviz da Língua Portuguesa da Galiza, que se pode consultar na rede.
O VOG, foi apresentado em papel no recente simpósio SIPLE e foi dado a conhecer publicamente em 27 de junho de 2015, dentro do programa do Seminário “Língua, sociedade civil e ação exterior” da Academia Galega da Língua Portuguesa (AGLP).
As definições estão recolhidas no Dicionário Estraviz da Língua Portuguesa da Galiza, que se pode consultar na rede.
O VOG, foi apresentado em papel no recente simpósio SIPLE e foi dado a conhecer publicamente em 27 de junho de 2015, dentro do programa do Seminário “Língua, sociedade civil e ação exterior” da Academia Galega da Língua Portuguesa (AGLP).
Ningún comentario:
Publicar un comentario