venres, 30 de setembro de 2016

O Colexio de Xornalistas pídelle a El Mundo que non utilice Guinzo de Limia, Pollo ou Las Nieves

Tamén lle pide ao resto de medios de comunicación presentes en Galicia que usen en todo caso os topónimos galegos na súa forma oficial.

O Colexio Profesional de  Xornalistas de Galicia (CPXG) pediulle ao xornal El Mundo que non volva deturpar os topónimos oficiais de Galicia. Unha petición que chega logo da publicación, o luns 26 de setembro, dunha peza informativa sobre os resultados das eleccións, na que se recollía unha serie de topónimos deturpados.
Viñeta humorística sobre a deturpación de topónimos
Viñeta humorística sobre a deturpación de topónimos | Fonte: Campaña en Twitter
A Xunta de Goberno deste ente lembra que a lei 3/1983 de Normalización Lingüística, no seu artigo 10, establece que "os topónimos de Galicia terán como única forma oficial a galega". “Tendo en conta que lle corresponde á Xunta de Galicia determinar os nomes oficiais dos concellos, núcleos de poboación e demais topónimos, as denominacións na lingua autóctona son as únicas legais a todos os efectos”, apunta nun comunicado.

O Colexio de Xornalistas é consciente de que esta norma está destinada á administración pública, mais semella coherente que os topónimos oficiais sexan usados de forma xeralizada, cando menos por aqueles medios presentes na Comunidade Autónoma Gallega.
O Libro de estilo de El Mundo establece que "os nomes de poboacións de España [...] escribiranse en castelán, incluídas as poboacións daquelas comunidades autónomas con outras linguas oficiais, sempre e cando esta denominación estea acreditada historicamente”. Sen embargo, destaca que “resulta imposíbel considerar acreditadas historicamente" denominacións como "Guinzo de Limia", "Pollo" ou "Nieves".

Esta non é a primeira vez que o Colexio de Xornalistas tense que pronunciar diante da insistencia dalgúns medios que tenden a castelanizar os topónimos galegos. Por iso, o Colexio de Xornalistas chama a El Mundo e ao resto de medios de comunicación presentes en Galicia a usar en todo caso os topónimos galegos na súa forma oficial, en lingua galega, que é aquela fixada pola Xunta de Galicia.

Ningún comentario:

Publicar un comentario