mércores, 23 de decembro de 2015

Xa podemos colaborar para galeguizar as buscas da biblioteca dixital Europeana

A Europeana (a gran biblioteca dixital europea) e a comunidade internauta (a nosa pero tamén as demais) piden máis presenza da nosa lingua no seu seo. Máis polo miúdo, os seus impulsores requiren que poidamos facer buscas en galego no repositorio, un macro-acubillo de información de acceso libre que xunta máis de 45 millóns de documentos dixitalizados de máis de 2.300 institucións culturais dos 28 Estados membros da Unión. Así nolo lembran estes días dende a Universidade de Santiago (USC), que recorda que “con semellante cantidade de documentos de todo tipo”, dende libros e xornais a revistas pasando por gravacións orais ou pinturas ou mapas, “as buscas resultan imprescindíbeis”. E se poden ser en todas as linguas europeas, mellor que mellor.
O obxectivo de Europeana, de feito, é mellorar a calidade das procuras e que todos poidamos atopar o máis doadamente posíbel o que buscamos, ao tempo que se garante a diversidade e a gran vantaxe do multilingüe. Polo tanto, a gran biblioteca dixital europea remata ano cun propósito que nos atinxe de cheo: que tanto no que respecta aos elementos propios da procura como no relativo aos metadatos (os datos que describen os documentos e que serven para localizalos), todas as persoas usuarias do macro-acubillo dixital poidan facer procuras nas súas propias linguas. “Arestora”, informa a USC, “as coleccións de Europeana teñen metadatos en mais de trinta linguas europeas; no futuro todos os usuarios e usuarias europeos deberían poder facer as súas buscas nas linguas de seu”.
Para este labor, os impulsores da biblioteca europea propuxeron un traballo colaborativo. Así, precisan falantes de toda Europa que introduzan termos de busca nas súas linguas nais, para así logo poder avaliar a pertinencia deses termos. Segundo informa a USC, “as galegas e galegos temos aquí unha oportunidade de introducir a nosa lingua: ofrecendo a nosa propia versión da lapela de buscas xerais de Europeana, onde aínda non aparece o galego”. Para as e os internautas que se animen a colaborar, poden facelo seguindo os pasos detallados no caderno en liña da iniciativa.

Ningún comentario:

Publicar un comentario