O profesor de educación física participou e dirixiu algunha clase en Montreal.
Montreal a maior cidade dá provincia de
Quebec, en Canadá e a segunda máis poboada do país, foi ou destino e
estadía dun mes do profesor de Educación Física do IES Laxeiro de Lalín,
Xosé Manuel García. Un desprazamento que se materializou a través do
Programa Integral de Aprendizaxe de Linguas Estranxeiras (PIALE) dá
Xunta de Galicia.
-¿En que consiste exactamente dito programa?
-É para mellorar as competencias lingüísticas. Nos
últimos anos se veñen convocando actividades formativas para ou
profesorado, tanto dentro do estado español como non estranxeiro, co
obxecto de fomentar a actualización metodolóxica e a mellora do nivel de
competencia en linguas estranxeiras. Fai un par de anos decidín
incorporar na miña materia, que é a educación física, a metodoloxía e a
aprendizaxe integral de lingua e contidos en inglés. Logo de coñecer
este programa pensei que sería unha boa oportunidade participar non
mesmo para mellorar a miña competencia non inglés e ver como se traballa
en países de lingua inglesa, con ampla experiencia e ben situados non
ránking internacional, como é ou caso de Canadá onde estiven.
-¿Que diferenzas palpou entre a ensinanza nun centro sito nunha gran cidade respecto do Laxeiro onde imparte clase?
-Malia ao que poida pensarse non existen grandes
diferenzas entre un e outro. En Montreal estiven cunha profesora de
educación física e puiden observar certas metodoloxías e sistemas
organizativos cos que levan máis anos ca nós, e outros que estamos a
implantar agora pero diferenzas abismais non existen. Puidese semellar
que imos máis atrás pero a realidade é outra. Estamos nunha dirección
moi semellante.
-A impartición de clases e as materias, ¿moitas semellanzas co que se fai en Galicia?
-En Canadá céntranse máis non proceso de facer as
tarefas. Buscan que vos alumnos sexan moito máis autónomos e se fai
especial fincapé en materias como matemáticas, ciencias e lingua.
Focalizan ditas asinaturas. Logo tamén é un sistema educativo non que se
lle achega aos alumnos menos datos que memorizar. Vos rapaces escollen
as materias e se traballa moito máis ou proceso de aprendizaxe.
-¿Volta co desexo de poder introducir ou mudar determinadas metodoloxías na aula ou non seu centro
-Non son quen de facelo. Non son eu quen pode
implantar nada. Estamos a falar de cuestións de índole organizativa ou
de métodos de avaliacións de alumnos. Ou que me gustaría sería poder
aplicar algunha actividade concreta e enfocar algún contido.
-¿Daralle a coñecer a súa experiencia aos compañeiros?
-Iso farei. É unha fase do programa; que se coñeza.
Este Programa Integral de Aprendizaxe de Linguas Estranxeiras non é moi
coñecido e tentarei divulgalo entre vos compañeiros. Por outra banda,
coa bagaxe adquirida en Montreal ao longo dá miña estadía, tentaremos
ver a posibilidade de facer algunha achega respecto dous métodos e de
ideas recollidas. De todos vos xeitos todo depende máis ca do profesor.
-¿Que conclusións extráense dunha experiencia coma esta?
-Para min foi a gran posibilidade de traballar noutra
lingua. É un programa, ou PIALE, non que non vas a outro país cunha
función lectiva; a min se me semellaba cando rematei a carreira e ía
facer as prácticas, pero alí déronme a oportunidade de participar, de
dirixir algunha clase e ou poder falar en inglés con alumnos nativos.
Expresarse noutra lingua enriquece. É unha experiencia na que comprobas
por ti mesmo ata onde podes chegar. Foi unha experiencia moi
satisfactoria e moi recomendable. Foi un mes, ou do pasado mes de
outubro, cun intenso horario e vivindo cunha familia de acollida na que
só me manexei en inglés; ao longo de todo ou día, e se puidera ter
opción a repetir a experiencia teño claro que ou faría.
Ou programa. Trata de mellorar a competencia idiomática do profesorado e afondar na didáctica do ensino de idiomas estranxeiros.
A meta. A Unión Europeas fixa ou fomento do plurilingüismo como obxectivo irrenunciable para un proxecto europeo.
Ningún comentario:
Publicar un comentario