A continuaçom reproduzimos literalmente a letra da cançom censurada e manifestamos a nossa solidariedade contra este novo atentado contra a liberdade de expresom.
“Vivimos nunha nación onde a opresión cara nós é a solución/ Queren quitar o que é noso, quérenos sumisos como pobo/ Cando o que defendemos o galego sufrimos persecución mentres fascistas chaman a Castelao xenófobo/ Tento ver o galego no blogue de Gloria Lago, oh oh pero nom o atopo/ So leo parvadas, que so defenden mentes pechadas, o seu bilingüismo nom/ Mentres Rajoy non sabe nen pronunciar un son, hai debuxos animados en inglés na TVG2./

Manifestación de Galicia Bilingüe, represión, si para os que defenden a nosa nación/ boicotaremos actos nos que so alabades o espanholismo, dicindo que sofren imposición/ para encamiñar o galego a sua desaparición/ sempre perseguirán a quenes contra eles protestan, por iso, irmán, escoitame, non calaremos/ miles de ruas percorreremos denunciando e cantando cun berro: Na Galiza en galego/ Galicia Bilingüe fora da Galiza, a nosa cultura permanecerá no noso lar, nas cidades e nos campos/ abonda de que os direitos lingüísticos sexan asoballados, bilingüistas que actuan contra nós coma fora os reaccionarios/ pero non saben nin o noso abecedario e logo sairán no telediario/ nunha entrevista criticando que somos radicais, que somos nacionalistas, por ser o 44% que aínda fala o idioma da Terra/ sentímolo por dentro, expresámolo por fora, dando guerra/ A nosa loita non terá fin, contra Galicia Bilingüe, contra os que a nosa lingua oprimen/ Quen so pensa en cometer contra o galego outro crime promovendo que este disminúa, continúan co seu españolismo/ que se enteren de que xa estamos fartos, fartos de tanto cinismo./”
Ningún comentario:
Publicar un comentario