Entra en vigor a Ordenanza de uso da lingua galega na Deputación de Lugo,
a primeira das institucións provinciais galegas en contar con esta
regulamentación. A normativa, que fixa a lingua galega como a oficial
para as comunicacións cotiás da entidade, foi aprobada o pasado xuño co
voto a prol de todos os deputados agás o non adscrito Manuel Martínez.
Velaquí, a xeito de mostra, os artigos 3 e 4 da dita ordenanza:
Artigo 3
1. Todos os servizos de todas as unidades administrativas que teñan
relación co público fomentarán o uso do idioma galego mediante a súa
utilización como lingua normal de comunicación de entrada, tanto oral
como escrita, practicando a oferta positiva en lingua galega.
2. A
atención ao público mediante mecanismos automáticos, tales como
contestadores de teléfonos ou outros medios telefónicos ou informáticos,
usarán por defecto e de entrada o galego, e así se especificará cando
sexan comprados, contratados e/ou programados.
3. O disposto no
presenta artigo tamén é de aplicación para as empresas ou entidades que
presten servizos á Deputación por concesión, arrendamento concerto ou
contrato.
Artigo 4
1. Como criterio xeral,
todas as actuacións da Deputación faranse en idioma galego. Isto sen
prexuízo de que, cando legalmente sexa requisito, ademais de en galego
tamén se fagan noutra(s) lingua(s).
2. Será redactada en lingua galega, cando menos, a seguinte documentación administrativa:
a. As convocatorias de sesións de todos os órganos da Deputación
Provincial de Lugo, así como as ordes do día, mocións, votos
particulares, propostas de acordo, ditames das comisións informativas,
rogos, preguntas e as actas dos citados órganos provinciais.
b. As resolucións de todos os órganos provinciais.
c. Toda a documentación xerada pola Deputación que forme parte dos
expedientes administrativos que teñan que someterse á decisión ou
coñecemento dos devanditos órganos.
d. As actas e acordos de todos os órganos dos consellos e entidades con personalidade xurídica dependentes desta Deputación.
e. As notificacións, recursos, escrituras públicas e, en xeral, todos
os actos de carácter público ou administrativos que se realicen por
escrito en nome da Deputación Provincial de Lugo ou dos organismos que
dela dependen.
3. Todos os modelos de documentación da Deputación
Provincial de Lugo serán elaborados e difundidos de entrada e
prioritariamente en galego e, verbo disto, nos plans e procesos de
informatización e racionalización administrativa deberase ter presente o
establecido neste artigo, sen que isto signifique que en casos
específicos non se poida incorporar tamén a outra lingua oficial para
cando unha persoa o poida requirir expresamente.
4. Nos
procedementos iniciados a solicitude dos interesados/as, os cidadáns/ás
teñen dereito a elixir a lingua na que se dirixen á Deputación
provincial e a solicitar desta que as comunicacións, notificacións e
demais documentos que se lles dirixan se redacten, ademais de en galego,
tamén en castelán.
Información tirada de Praza Pública.
Ningún comentario:
Publicar un comentario