luns, 1 de outubro de 2012

Un estudo sinala o risco de "extinción dixital" do galego, éuscaro e catalán



Ambas as universidades informaron de que tras analizar áreas coma a tradución automática, a interacción coa voz, a análise textual e a dispoñibilidade de recursos lingüísticos, estas tres linguas teñen un apoio "parcial", o que as sitúa no conxunto de alto risco, igual có búlgaro, o grego, o húngaro ou o polaco.
O estudo, que avaliou o apoio tecnolóxico co que contan 30 das preto de 80 linguas europeas, foi realizado por META-NET, unha rede europea de excelencia formada por 60 centros de investigación de 34 países.
O traballo de investigación, elaborado por máis de 200 expertos e publicado na serie Libros Brancos Meta-Net, pon en dúbida a supervivencia do galego, o catalán e o éuscaro na era dixital e compara o seu apoio "parcial" co "excelente" do inglés e o "bo" do castelán, o francés, o alemán, o neerlandés ou o italiano.
En canto ao galego –ao igual có éuscaro–, o estudo destaca que o apoio tecnolóxico que recibe "é feble ou inexistente" nunha área, a da tradución automática. Así, indica que 21 das 30 linguas analizadas teñen cando menos unha área con esta mesma cualificación, o que as sitúan en perigo de extinción dixital. O catalán, aínda que tamén en alto risco, recibe unha nota un pouco maior e os resultados son "moderadamente optimistas", segundo os investigadores, logo de que nos últimos anos se distribuísen un gran número de recursos lingüísticos nesta lingua e despois do apoio recibido pola Generalitat de Catalunya ou pola Generalitat Valenciana.
Para o estudo, queda claro que "a industria das tecnoloxías da lingua que transforma a investigación en produtos é pequena". "Isto débese a que as linguas minoritarias non son un obxectivo primordial pero as grandes empresas que actualmente dominan o sector", denuncia. Ademais, destaca que, comparados con outros idiomas, o catalán, o galego e o éuscaro sitúanse a un nivel semellante ao danés, o grego, o sueco ou o húngaro, linguas oficiais de países da Unión Europea.
Xusto no 26 de setembro, xornada na que se celebra o Día Europeo das Linguas, o informe de Meta-Net procura concienciar sobre a necesidade de prestar atención ao desenvolvemento das tecnoloxías lingüísticas. Por unha banda, para avanzar na construción dun mercado dixital único que mellore a libre circulación de bens, produtos e servizos, pero tamén polo propio interese da diversidade lingüística e cultural europea. Así, insta aos responsables políticos e ás empresas a que aprendan a valorar unhas tecnoloxías que custan moito, pero que son necesarias e rendibles.

Información tirada de Praza Pública e mais de El Correo Gallego.

Ningún comentario:

Publicar un comentario